Collaborez au site Created with Sketch.


Conseils pour un CV en anglais efficace

Article rédigé par : le 14 novembre 2013.

Vous vous sentez parfait pour le poste mais votre CV l’est un peu moins, surtout en anglais? Voici cinq conseils qui vous permettront peut-être de faire la différence!

Source: freedigital.net

Source: freedigital.net

Bilan du passé

Commencez par faire une liste de toutes vos expériences professionnelles, de vos expériences de bénévolat ou autre engagement social, de vos diplômes et toute autre qualification. Énumérez ensuite tout ce que vous vous rappelez, notamment les informations relatives au poste, vos tâches et vos réussites. Vous aurez ensuite à faire le tri selon le poste ciblé!

 

Votre objectif

De nombreux employeurs souhaitent savoir quel est votre objectif plus global que celui de l’obtention du poste auquel vous postulez. Cela les aide à déterminer si vous êtes fait pour le poste mais aussi pour l’entreprise. Insérez donc un titre, en haut de votre CV, que vous pourrez appeler par exemple: Objective : To work in a dynamic marketing department.

 

 

Responsabilités ou réalisations

Distinguez bien vos responsabilité- les tâches qui vous ont été attribuées – de vos réalisations – ce que vous avez accompli. Les employeurs sont souvent plus intéressés par vos réalisations que les responsabilités qui vous ont été confiées. Par conséquent, lorsque vous décrivez vos expériences professionnelles, mettez-vous en valeur et faites valoir vos réalisations. Par exemple, une de vos responsabilités  était l’organisation des horaires de travail des employés et vous avez réussi à résoudre les conflits d’horaires. Vous écrirez alors : Solved scheduling conflict.

 

Ôtez le superflu

Vous avez certainement beaucoup à dire mais un espace limité : allez à l’essentiel! Laissez de côté les sujets (I, my manager, we, etc.);  les pronoms possessifs (my/mine/your/his/our/ours, etc.); et même parfois les articles (a/the). Et si vous énumérez plusieurs accomplissements dans une même phrase vous pouvez remplacer and par une virgule. Ainsi, I led an important project and my manager gave me an award for it deviendrait : led key project; awarded by manager.

 

Utilisez des verbes d’action

Les verbes d’actions vous permettent de décrire votre accomplissement d’une manière spécifique : solved, managed, initiated, carried out, etc. Les verbes d’action donnent une impression de motivation, de dynamisme. Ainsi, managed a team of 20 employees semple plus professionnel que : was in charge of 20 employees. Les verbes basiques comme was, am, have, had sont à proscrire dans la mesure du possible.

 

1 Commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Error: Please enter a valid email address

Error: Invalid email

Error: Please enter your first name

Error: Please enter your last name

Error: Please enter a username

Error: Please enter a password

Error: Please confirm your password

Error: Password and password confirmation do not match

Share This

Cet article vous plaît?

Partagez-le avec la communauté :)